Best known for his translations of German, Greek and French writers, David Constantine is a fine, lyrical poet in his own right, his work often revealing a charged awareness of our creative relationship to Nature and its precarious state.

He writes: “Poetry won’t save the earth. A radical and humane politics might. But poetry can keep showing us what we stand to lose and how we have come to the brink of that terrible loss. Instinctively, whenever it celebrates the natural world or laments the harm we have done, poetry is answering back against the catastrophic first principles of the Book of ...

 

There are approximately 704 more words in this article.

To read the rest of this article, please buy this issue, or join the Resurgence Trust. As a member you will receive access to the complete archive of magazines from May 1966.

Buy Issue Join Us

If you are already a member, please Sign in